lunes, 27 de julio de 2009

¿Valga la redundancia?

¡Qué mal se escucha cuando alguien dice:  "Subí para arriba" o "Salí para afuera"!  

La redundancia en la expresión implica un defecto de demasía, en que se usan ideas o palabras inútiles por estar implicadas en el significado de otras.  Es un mal lingüístico que debe evitarse. 

Encuentra la redundancia en las siguientes oraciones:

1.  En mi opinión personal, el discurso fue aburrido.  Redundancia:  "En mi opinión personal".  Todas tus opiniones son personales; si no lo fueran, no serían TUS opiniones...

2.  La víctima tuvo una hemorragia de sangre.  Redundancia: "...hemorragia de sangre".  ¿De qué van a ser las hemorragias si no son de sangre?  Al menos que la víctima tuviese más alcohol que sangre en las venas.

3.  Con la compra de este enser recibirás, completamente gratis, un regalo de Elizabeth Arden.  Redundancia: "...completamente gratis, un regalo...".  Aquí tenemos dos en una: (1) si es un regalo, debe ser gratis; (2) si es gratis, debe serlo completamente.  

4.  Haz tus reservaciones por adelantado.  Redundancia: "...reservaciones por adelantado".  ¿Alguna vez has hecho tus reservaciones después del viaje? Si conoces a alguien que lo haya hecho, por favor déjame saber...

5.  La Osa Mayor es una constelación de estrellas.  Redundancia: "...constelación de estrellas".  Todas las constelaciones son de estrellas... no hay de otras.  Con decir "constelación" es suficiente.

6.  Durante ese lapso de tiempo los niños estuvieron dormidos.  Redundancia:  "...lapso de tiempo...".  Todos los lapsos son de tiempo.  Puedes escoger entre decir "Durante ese lapso los niños estuvieron dormidos" o "durante ese tiempo los niños estuvieron dormidos".

7.  El teatro estaba lleno a capacidad.  Redundancia: "...lleno a capacidad".  ¿Podría haber un teatro un poco lleno?  Si está lleno es que no cabe más nadie, ya que sus butacas están todas ocupadas.  Si sobran butacas, el teatro aún no está lleno.  

8.  Le reitero de nuevo mi agradecimiento.  Redundancia: "Le reitero de nuevo...".  Reiterar significa volver a decir algo.  Por lo tanto, si vuelves a decir algo, lo estás diciendo de nuevo.  Es inneceario reiterarlo... de nuevo...

9.  Quiero darles un saludo de bienvenida.  Redundancia: "...saludo de bienvenida".  ¿Y de qué iba a ser el saludo? ¿De despedida?  Todos los saludos son de bienvenida...

10.  Cometí un error no intencional.  Redundancia:  "...un error no intencional".  El Chavo del 8 decía "Fue sin querer queriendo", pero él tenía licencia poética para decir cualquier disparate que quisiera.  Los errores, por definición, nunca son intencionales...

De ahora en adelante, cuestiónate todo lo que oyes, lees y dices.  Ya verás que encontrarás muchas redundancias en el camino.  

Si conoces otra redundancia o sospechas de alguna, compártela con nosotros en el foro.  Si no eres miembro aún, regístrate y conviértete en un seguidor (arriba a la derecha).  Aporta para que todos hablemos EN BUEN ESPAÑOL...

55 comentarios:

  1. El mas que escucho y casi a diario y lo peor por la mayoría de los políticos y personas que hablan constantemente en público es el típico VUELVO A REPETIR... Si lo repites no es volverlo a decir??

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    2. Grosa!! O groso!! No se si eres mujer u hombre. Yo siempre que escucho esto que marcas me pongo como loco! 😠 "vuelvo a repetir" No, no y no!! "Repito". O sino "vuelvo a decir"

      Eliminar
    3. Y si es la tercera vez que lo dices?

      Eliminar
  2. Aunque suene a chiste, ¿Que hacemos con los que piden un Apple Pie de CHERRY en los restaurantes de comida rápida? Si es apple pie, obviamente es de manzana. En todo caso, sería un Cherry Pie.

    ResponderEliminar
  3. Que mal se oye que mal se escucha. Desafortunadamente en el mundo hispano parlante se ha dejado de oir. No es lo mismo oir que escuchar. Vamos a revivir esta palabra y usar escuchar correctamente.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El mundo hispano nunca es "hispanoparlante" siempre es y será "hispanohablante" el español se habla pero no se parla.

      Eliminar
  4. Hola, muy interesante el blog. Siempre he pensado cuando la gente se dirige a un público y dice "buenos días a todos", si me dirijo a todos, ¿no es un disparate entonces?

    ResponderEliminar
  5. Excelente escrito. Verdaderamente nos encontramos con casos graves de esto.

    ResponderEliminar
  6. Ivonne, aclara la diferencia entre oir y escuchar, y cual es la correcta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Oír: Percibir con el oído los sonidos.

      Escuchar: Prestar atención a lo que se oye.

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  7. El otro día me topé con "lactancia materna". Evidentemente quienes únicos lactan son las madres...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Carla, en verbo lactar tiene dos sentidos:
      1) Amamantar o criar con leche a una cria (mamifero)
      2) Mamar o alimentarse con leche.
      Por lo tanto, tienes razón que las madres lactan, pero los bebes también lactan, y en éste sentido podrían ser lactados, no necesariamente con leche materna, así que lactancia materna es un expresión correcta.

      Eliminar
  8. "...recibirás, completamente gratis, un regalo...". Dile a un vendedor que esto no es correcto. Te va a mirar como de "medio lado".

    Por otro lado, excelente artículo. Muchas gracias.

    ResponderEliminar
  9. ¡El artículo está excelente, buen blog! Y como dijo alguien anteriormente: ¡Queremos más! ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si alguien lo dijo se supone que fue anteriormente porque ya el verbo está en pasado jejejej

      Eliminar
  10. Que les parece los periodistas? Son los maestros de los horrores!

    ResponderEliminar
  11. Cuando decimos "Me lo hizo a mí", es una redundancia, ya con decir "Me lo hizo" se sobreentiende, pero es que a veces estas redundancias buscan ser muy, muy enfáticas.

    Una de las cosas que más me preocupa es cómo se dicen algunas cosas. ¿Por qué aquí decimos Arieta si es Arrieta, aroba si es arroba? Tuve una profesora universitaria que nos hacía pronunciar b y v... que nos decía que había que decir aroba y no arroba, para separar la medida de peso del símbolo de dirección electrónica... A veces se torna difícil explicar a esos niveles que se deforma por mucho la mente de los estudiantes. Como dicen los españoles, me pregunto, ¿qué tendrán que ver las churras con las merinas? (Son ovejas, por cierto.)

    Y otra construcción que me preocupa y quisiera que se abundara sobre ella: "Soy la más que aporta en el grupo", "Ella es la más que hace amigos". Estas construcciones me suenan duras, me hieren el oído. ¿Son correctas o no? ¿Por qué me suena mejor: "Soy la que más aporta en el grupo" o "Ella es la que más amigos hace"?

    Gracias, me encantan estos temas y se aprende cantidad.

    ResponderEliminar
  12. Fantástico el artículo. Hace tiempo deseaba algo así. Aportando un poco más al comentario de Doris E. Reyes: "buenos días a todos los presentes" ¿?. No solo me dirijo a "todos"; sino "a los todos que están presentes", obvio que a los ausentes no será...

    ResponderEliminar
  13. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  14. A cada rato me topo con la frase "Adjunto envío" cuando recibo mensajes por fax. "Adjunto" es un verbo, por lo que si pones otro verbo de seguido es un disparate. Si se adjunta, también se envía o se incluye.. No hay que repetirlo.

    ResponderEliminar
  15. Muy interesante este artículo. En el lapso de tiempo en que lo leí, subí pa' rriba con mi Laptop al segundo piso porque me ofrecieron regalarme completamente gratis un boleto para ver una película en el cine. Luego me enteré que por un error no intencional no se suponía que dieran más certificados,porque el cine estaba lleno a capacidad.Fuera de broma, excelente el tema, nos hace pensar. Me gustaría saber cuál es tu opinión sobre esa nueva modalidad de tratar el neutro como masculino y decir cosas como “felicidades a todos y a todas”, cuando en realidad ya se ha felicitado a todo el mundo con solo decir a todos. De la misma forma se dice niños/as y cosas por el estilo. ¿No es eso innecesario y redundante también? A mí me enseñaron desde escuela elemental que hay tres géneros: masculino, femenino y neutro.

    ResponderEliminar
  16. Tengo que defender a los periodistas... al menos a los que somos responsables y estudiamos con Paizy y otros profesores del Sagrado y la UPRRP excelentes! Pregunten en mi lugar de trabajo, corrijo todo lo que puedo... pero a veces no se dejan!!! Es frustrante.
    Gracias por el blog, lo promocionare.

    ResponderEliminar
  17. oír.

    Real Academia Española

    (Del lat. audīre).

    1. tr. Percibir con el oído los sonidos.

    escuchar.

    (Del lat. vulg. ascultāre, lat. auscultāre).

    1. tr. Prestar atención a lo que se oye.

    Se puede ir por la calle y oir ruidos pero no necesariamente se escucha. Yo puedo estar escribiendo con el televisor y la radio prendidas. Yo oigo el sonido de la radio y la television pero al estar escribiendo no estoy escuchando lo que dicen. Si algo resalta y me quita la atencion de lo que escribo esntonces escucho.

    Muchas veces estas hablando con alguien pero pensando en otra cosa. Estas oyendo a la persona hablar pero no escuchas lo que dice.

    Es como el ingles hear y listen. No son intercambiables. No le puedes decir a una persona por telefono, No te escucho porque lo que le estas diciendo es que no quieres prestar atencion.

    Espero esto haya ayudado.

    ResponderEliminar
  18. Saludos.

    Interesante articulo, pero tengo algunas dudas:

    1. Entonces, ¿es incorrecto eso de "opinión personal" vs "opinión profesional", etc?

    2. Supongo que es incorrecto aplicar este termino en el caso de una compañia que está perdiendo mucho dinero, aunque creo que solo lo he "visto" ser usado de esa manera en inglés.

    3. Supongo que te dicen "completamente gratis" por que no tienes que pagar gastos de envio, manejo, etc. (como las vacaciones que anuncian a cada rato en la radio). Ademas, si tienes que comprar otra cosa como en el ejemplo, no parece que sea "completamente" gratis, y en mi opinión tampoco es un regalo, es un descuento con la compra de ambos articulos.

    7. Supongamos que las autoridades han determinado que en ese teatro puede haber un maximo de 50 personas (para las cuales probablemente hay 50 butacas), pero es posible "apiñar" 75 (50 en butacas y 25 de pié, en el piso, en asientos improvisados, niños en la falda, etc.) ¿Pensé que "lleno a capacidad" significa que hay 50 personas, mientras que "lleno" o "lleno a sobrecapacidad" que hay mas de 50?

    8. Pensé que esa expresión era válida de la 2da repetición en adelante...

    >>Apple pie de cherry
    Eso es incorrecto pero, ¡No es una redundacia! "Apple pie de manzana" si lo es.

    Lucas 14:35 "... quien tiene oidos para oir, oiga"
    Supongo que hay gente que solo tiene oidos para "rascarselos", pero de que le sirve a Jesus que le oigan, pensé que el lo que quiere es que le "escuchen".

    ResponderEliminar
  19. Un locutor puertorriqueño dice muy a menudo: "Salió hoy en la prensa escrita..." me parece que si es prensa es escrita porque no he oído de la prensa oral.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es cierto que toda prensa es escrita, pero se trata de diferenciar dentro del campo periodistico a la prensa escrita (periódico) de la prensa digital (articulo de páginas web) esto por poner ejemplos.

      Saludos.

      Eliminar
  20. Me encanta el blog, ¡mil gracias por crearlo y participar activamente!
    Marcela Toledo

    ResponderEliminar
  21. La constelación de estrellas... Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.

    ResponderEliminar
  22. Muchas de los ejemplos son muy ilustrativos, pero no comparto el del saludo. Cito el Diccionario de la RAE: 1. tr. Dirigir a alguien, al encontrarlo o despedirse de él, palabras corteses, interesándose por su salud o deseándosela, diciendo adiós, hola, etc.
    Esto me indica que también son posibles los saludos de despedida...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ASI ME PARECIO A MI TAMBIEN ACERTADO TUCOMENTARIO .QUEDAMOS A LA ESPERA DE LA RESPUESTA DEL AUTOR DEL BLOG.

      Eliminar
  23. Disculpa, en el comentario que haces en cuanto al teatro; hay una frase que dices " Si está lleno es que no cabe más nadie" , no se dice más nadie , se dice nadie mas.

    ResponderEliminar
  24. "Primero que nada" muy usado. Lo peor es que se usa de comienzo

    ResponderEliminar
  25. Acá es común escuchar la frase "Mi amigo personal" , si es mi amigo se supone que es personal o no?

    ResponderEliminar
  26. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  27. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  28. ¿Es redundante la frase:" escucharse a si mismo"? Se que suena obvio, pero la he leido y escuchacho tantas veces en revistas y a escritores celebres que me hacen dudar.

    ResponderEliminar
  29. No es que disienta, sino que consulto, ya que soy de Argentina, y muchas veces no coincide el español peninsular con el nuestro:
    1)- Con respecto a las opiniones, cuando usamos la palabra "personal" después de "opinión", al menos aquí se usa como "opinión desde mis principios y valores personales". Personal adquiere en este caso el sentido de opinión particular y privativa de quien lo afirma.
    2)- Lo de "hemorragia de sangre", no lo había escuchado, pero veo la redundancia claramente.
    3)- Coincido con Carlos (del 31 de julio de 2009) en que el "completamente gratis", que por aquí veo mucho, obedece solamente a los embustes de la "letra chica" de las promociones. Las publicidades tienen que aclarar esto hasta la redundancia.
    4)- No hay duda: las reservas son por adelantado.
    5)- Creo que la frase es redundante si termina ahí. No lo sería si dijera así: "La Osa Mayor es una constelación de estrellas de primera magnitud" (Creo)
    6)- Sin duda.
    7)- Este es el giro que motivó mi "intromisión": en Argentina (al menos), usamos la frase "estar lleno" para indicar cantidad de contenido, por lo que, si está "un poco lleno", es que tiene poca cantidad, si está "lleno hasta la mitad", es que ha cubierto la mitad de la capacidad, y "completamente lleno", es al borde de rebalsar, o al límite de su capacidad. Al menos aquí este giro se usa así.
    Con el resto concuerdo absolutamente.
    Quisiera escuchar sus apreciaciones, ya que siempre es bueno escuchar opiniones en el arte "del buen decir". Saludos desde Argentina.

    ResponderEliminar
  30. Yo he escuchado a menudo decir: "es muy común". Desde mi punto de vista es algo incorrecto, o es común o no.

    Saludos

    ResponderEliminar
  31. Yo he escuchado decir " Tiene que tener" es mucha redundancia y se encucha muy feo

    ResponderEliminar
  32. Eso no me parece una redundancia, Maria José. La perífrasis "tener que" posee un significado concreto distinto al de "tener" asecas, así que no puedes prescindir de ninguno de los dos. Quizás sonaría mejor si en esos casos se dijera "deber" o "haber de" en vez de "tener que", pero decir "Tengo que tener ese coche" no es redundante, ambos elementos son necesarios para el sentido de la oración.

    ResponderEliminar
  33. Muy bueno el post y el blog en general, cierto que muchas veces decimos cosas que ya hemos dicho en la frase así que hay que ir mejorando la forma en la que nos expresamos, si os interesan los regalos de empresa para estas navidades pasaros, un saludo

    ResponderEliminar
  34. una redundancia por la que me increparon hace poco y de la que no tenía ni idea fue: por así decirlo (el lo sobra)

    ResponderEliminar
  35. Leyendo los comentarios noté que la palabra desafortunadamente no existe,lo correcto es infortunadamente​. Y otra redundancia es; de mi propia autoría.

    ResponderEliminar
  36. No es nuevo todo lo que aprendemos? Porque no se puede aprender algo viejo, ya que es viejo aprendido.

    ResponderEliminar
  37. Me refiero a la muy usada expresion: Aprender algo NUEVO.

    ResponderEliminar
  38. Encontré dos errores en su artículo:
    http://prntscr.com/lugnsv

    2."Al menos que" debería ser "A menos que" y 4."déjame saber" debería ser "hazme saber"

    ResponderEliminar
  39. Respuestas
    1. Redundacia reversa para atras", obvio si das reversa debe ser para atras no para al frente.

      Eliminar